Bug 1363645 update pocket l10n draft
authorShane Caraveo <scaraveo@mozilla.com>
Mon, 15 May 2017 12:52:35 -0700
changeset 578038 2a320e45e41436f4f45e01ae2291e037f9c14dca
parent 577862 0f4df67c5f162e00d6f52825badf468aefbfba19
child 628664 18a95b30efd41cd80ba6a0c7886dbb15a5a9991e
push id58867
push usermixedpuppy@gmail.com
push dateMon, 15 May 2017 19:53:02 +0000
bugs1363645
milestone55.0a1
Bug 1363645 update pocket l10n MozReview-Commit-ID: 9aCpKxQqxcz
browser/extensions/pocket/locale/ach/pocket.properties
browser/extensions/pocket/locale/ar/pocket.properties
browser/extensions/pocket/locale/be/pocket.properties
browser/extensions/pocket/locale/bn-BD/pocket.properties
browser/extensions/pocket/locale/cs/pocket.properties
browser/extensions/pocket/locale/cy/pocket.properties
browser/extensions/pocket/locale/ga-IE/pocket.properties
browser/extensions/pocket/locale/hy-AM/pocket.properties
browser/extensions/pocket/locale/id/pocket.properties
browser/extensions/pocket/locale/jar.mn
browser/extensions/pocket/locale/kk/pocket.properties
browser/extensions/pocket/locale/km/pocket.properties
browser/extensions/pocket/locale/lij/pocket.properties
browser/extensions/pocket/locale/lt/pocket.properties
browser/extensions/pocket/locale/nb-NO/pocket.properties
browser/extensions/pocket/locale/pa-IN/pocket.properties
browser/extensions/pocket/locale/pt-PT/pocket.properties
browser/extensions/pocket/locale/te/pocket.properties
browser/extensions/pocket/locale/th/pocket.properties
browser/extensions/pocket/locale/tl/pocket.properties
browser/extensions/pocket/locale/zh-CN/pocket.properties
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/extensions/pocket/locale/ach/pocket.properties
@@ -0,0 +1,43 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+addtags = Med lanyut
+alreadyhaveacct = Dong itiyo ki Pocket?
+continueff = Mede ki Firefox
+errorgeneric = Bal otime i kare me temo gwoko i Pocket.
+learnmore = Nong ngec mapol
+loginnow = Dony iyie
+maxtaglength = Lageng me lanyut tye kit 25
+mustbeconnected = Myero kong i kube i intanet wek i gwoki i Pocket. Tim ber i rot kube mamegi kadong i tem doki.
+onlylinkssaved = Ki gwoko kakube keken
+pagenotsaved = Potbuk pe ononge
+pageremoved = Kikwanyo potbuk woko
+pagesaved = Kigwoko i Pocket
+processingremove = Tye ka kwanyo potbuk…
+processingtags = Tye ka medo lanyut…
+removepage = Kwany potbuk
+save = Gwoki
+saving = Tye ka gwoko…
+signupemail = Cone ki email
+signuptosave = Cone pi Pocket. Tye me nono.
+suggestedtags = Tam amia pi lanyut
+tagline = Gwok coc akwana ki vidio ki i Firefox me anena i Pocket i nyonyo mo keken, cawa mo keken.
+taglinestory_one = Dii mapeca me Pocket me gwoko coc akwana, vidio onyo potbuk mo keken ki i Firefox.
+taglinestory_two = Nen i Pocket ki i nyonyo mo keken, cawa mo keken.
+tagssaved = Kimedo lanyut
+tos = Mede anyim, nyuto ni i yee <a href="%1$S" target="_blank">Cik me tic</a> ki <a href="%2$S" target="_blank">Cik me mung pa Pocket</a>
+tryitnow = Tem kombedi
+signinfirefox = Dony iyie ki Firefox
+signupfirefox = Cone ki Firefox
+viewlist = Nen nying
+
+# LOCALIZATION NOTE(pocket-button.label, pocket-button.tooltiptext, saveToPocketCmd.label, saveLinkToPocketCmd.label, pocketMenuitem.label):
+# "Pocket" is a brand name.
+pocket-button.label = Pocket
+pocket-button.tooltiptext = Gwok i Pocket
+saveToPocketCmd.label = Gwok potbuk i Pocket
+saveToPocketCmd.accesskey = k
+saveLinkToPocketCmd.label = Gwok kakube i Pocket
+saveLinkToPocketCmd.accesskey = o
+pocketMenuitem.label = Nen nying ma i Pocket
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/extensions/pocket/locale/ar/pocket.properties
@@ -0,0 +1,43 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+addtags = أضف وسومًا
+alreadyhaveacct = هل تستخدم Pocket؟
+continueff = أكمل مع فَيَرفُكس
+errorgeneric = حدث عطل أثناء محاولة الحفظ في Pocket.
+learnmore = اطّلع على المزيد
+loginnow = لِج
+maxtaglength = أقصى طول للوسم ٢٥ حرفًا
+mustbeconnected = يجب أن تكون متصلًا بالإنترنت للحفظ في Pocket. رجاء راجع اتصالك ثم أعِد المحاولة.
+onlylinkssaved = لا يمكن حفظ إلا الوصلات
+pagenotsaved = لم تُحفظ الصفحة
+pageremoved = أزِيلت الصفحة
+pagesaved = حُفِظت في Pocket
+processingremove = يُزيل الصفحة…
+processingtags = يضيف الوسوم…
+removepage = أزِل الصفحة
+save = احفظ
+saving = يحفظ…
+signupemail = سجّل بالبريد الإلكتروني
+signuptosave = سجل في Pocket. مجانًا.
+suggestedtags = الوسوم المقترحة
+tagline = احفظ المقالات و الڤديو من فَيَرفُكس لعرضهم في Pocket على أي جهاز و في أي وقت.
+taglinestory_one = انقر على زر Pocket لحفظ أي مقالة أو ڤديو أو صفحة من فَيَرفُكس.
+taglinestory_two = اعرض في Pocket على أي جهاز في أي وقت.
+tagssaved = أُضيفت الوسوم
+tos = الاستمرار يعني موافقتك على <a href="%1$S" target="_blank">شروط خدمة</a> بوكِت و <a href="%2$S" target="_blank">سياسة الخصوصية</a>
+tryitnow = جرّبه الآن
+signinfirefox = لِج بفَيَرفُكس
+signupfirefox = سجّل بفَيَرفُكس
+viewlist = اعرض القائمة
+
+# LOCALIZATION NOTE(pocket-button.label, pocket-button.tooltiptext, saveToPocketCmd.label, saveLinkToPocketCmd.label, pocketMenuitem.label):
+# "Pocket" is a brand name.
+pocket-button.label = Pocket
+pocket-button.tooltiptext = احفظ في Pocket
+saveToPocketCmd.label = احفظ الصفحة في Pocket
+saveToPocketCmd.accesskey = ت
+saveLinkToPocketCmd.label = احفظ الوصلة في Pocket
+saveLinkToPocketCmd.accesskey = ص
+pocketMenuitem.label = اعرض قائمة Pocket
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/extensions/pocket/locale/be/pocket.properties
@@ -0,0 +1,43 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+addtags = Дадаць тэгі
+alreadyhaveacct = Ужо карыстальнік Pocket?
+continueff = Працягнуць з Firefox
+errorgeneric = Узнікла памылка пры спробе захаваць у Pocket.
+learnmore = Даведацца больш
+loginnow = Увайсці
+maxtaglength = Тэгі абмежаваныя 25 сімваламі
+mustbeconnected = Вы мусіце быць падключанымі да Інтэрнэту, каб захаваць у Pocket. Калі ласка, праверце злучэнне і паспрабуйце зноў.
+onlylinkssaved = Можна захаваць толькі спасылкі
+pagenotsaved = Старонка не захавана
+pageremoved = Старонка выдалена
+pagesaved = Захавана ў Pocket
+processingremove = Выдаленне старонкі…
+processingtags = Даданне тэгаў…
+removepage = Выдаліць старонку
+save = Захаваць
+saving = Захаванне…
+signupemail = Зарэгістравацца праз электронную пошту
+signuptosave = Зарэгістравацца ў Pocket. Гэта бясплатна.
+suggestedtags = Прапанаваныя тэгі
+tagline = Захоўвайце артыкулы і відэа з Firefox, каб глядзець іх у Pocket на любой прыладзе, у любы час.
+taglinestory_one = Націсніце кнопку Pocket, каб запісаць любы артыкул, відэа ці старонку з Firefox.
+taglinestory_two = Праглядайце ў Pocket на любой прыладзе, у любы час.
+tagssaved = Тэгі дададзены
+tos = Працягваючы, вы згаджаецеся з <a href="%1$S" target="_blank">Умовамі абслугоўвання</a> і <a href="%2$S" target="_blank">Палітыкай прыватнасці</a> Pocket
+tryitnow = Паспрабуйце зараз
+signinfirefox = Увайсці праз Firefox
+signupfirefox = Рэгістрацыя праз Firefox
+viewlist = Паглядзець спіс
+
+# LOCALIZATION NOTE(pocket-button.label, pocket-button.tooltiptext, saveToPocketCmd.label, saveLinkToPocketCmd.label, pocketMenuitem.label):
+# "Pocket" is a brand name.
+pocket-button.label = Pocket
+pocket-button.tooltiptext = Запісаць у Pocket
+saveToPocketCmd.label = Запісаць старонку ў Pocket
+saveToPocketCmd.accesskey = k
+saveLinkToPocketCmd.label = Запісаць спасылку ў Pocket
+saveLinkToPocketCmd.accesskey = o
+pocketMenuitem.label = Паглядзець спіс Pocket
--- a/browser/extensions/pocket/locale/bn-BD/pocket.properties
+++ b/browser/extensions/pocket/locale/bn-BD/pocket.properties
@@ -1,19 +1,19 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-addtags = ট্যাগ যোগ করুন
-alreadyhaveacct = আপনি Pocket ব্যবহার করছেন?
-continueff = Firefox ব্যবহার চালিয়ে যান
+addtags = ট্যাগসমূহ যোগ করুন
+alreadyhaveacct = আপনি কি একজন Pocket ব্যবহারকারী?
+continueff = Firefox এর সাথে চালিয়ে যান
 errorgeneric = Pocket এ সংরক্ষণ করতে ত্রুটি ঘটেছে।
 learnmore = আরও জানুন
 loginnow = লগ ইন
-maxtaglength = ট্যাগ ২৫ অক্ষরের মধ্যে সীমাবদ্ধ
+maxtaglength = ট্যাগ সমূহ 25 অক্ষরের মধ্যে সীমাবদ্ধ
 mustbeconnected = Pocket এ কোন কিছু সংরক্ষণ করে রাখতে চাইলে, ইন্টারনেটে সংযুক্ত থাকতে হবে। ইন্টারনেট সংযোগ পরীক্ষা করুন এবং আবার চেষ্টা করুন।
 onlylinkssaved = শুধু লিঙ্ক সংরক্ষণ করা যাবে
 pagenotsaved = পাতা সংরক্ষণ করা হয়নি
 pageremoved = পাতা অপসারণ করা হয়েছে
 pagesaved = Pocket এ সংরক্ষিত হয়েছে
 processingremove = পাতা অপসারিত হচ্ছে…
 processingtags = ট্যাগ যুক্ত করা হচ্ছে…
 removepage = পেজ মুছে ফেলুন
@@ -33,11 +33,11 @@ signupfirefox = ফায়ারফক্স দিয়ে সাইন আপ করুন
 viewlist = তালিকা দেখুন
 
 # LOCALIZATION NOTE(pocket-button.label, pocket-button.tooltiptext, saveToPocketCmd.label, saveLinkToPocketCmd.label, pocketMenuitem.label):
 # "Pocket" is a brand name.
 pocket-button.label = Pocket
 pocket-button.tooltiptext = Pocket এ সংরক্ষণ করুন
 saveToPocketCmd.label = Pocket এ পাতাটি সংরক্ষণ করুন k
 saveToPocketCmd.accesskey = k
-saveLinkToPocketCmd.label = Pocket এ লিঙ্কটি সংরক্ষণ করুন o
+saveLinkToPocketCmd.label = Pocket এ লিঙ্কটি সংরক্ষণ করুন
 saveLinkToPocketCmd.accesskey = o
 pocketMenuitem.label = Pocket তালিকা দেখুন
--- a/browser/extensions/pocket/locale/cs/pocket.properties
+++ b/browser/extensions/pocket/locale/cs/pocket.properties
@@ -1,40 +1,40 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 addtags = Přidat štítky
-alreadyhaveacct = Jste již uživatel služby Pocket?
-continueff = Pokračovat pomocí Firefoxu
+alreadyhaveacct = Používáte už službu Pocket?
+continueff = Pokračovat s Firefoxem
 errorgeneric = Při pokusu o uložení do služby Pocket došlo k chybě.
 learnmore = Zjistit více
-loginnow = Přihlásit se
+loginnow = Přihlaste se
 maxtaglength = Štítky jsou omezeny na 25 znaků
 mustbeconnected = Abyste mohli ukládat do služby Pocket, musíte být připojeni k internetu. Zkontrolujte prosím své připojení a zkuste to znovu.
-onlylinkssaved = Pouze odkazy mohou být uloženy
+onlylinkssaved = Ukládat můžete jenom odkazy
 pagenotsaved = Stránka nebyla uložena
 pageremoved = Stránka byla odstraněna
 pagesaved = Uloženo do služby Pocket
 processingremove = Odstraňování stránky…
 processingtags = Přidávání štítků…
 removepage = Odstranit stránku
 save = Uložit
 saving = Ukládání…
 signupemail = Registrace e-mailem
 signuptosave = Registrujte se do služby Pocket. Je to zdarma.
 suggestedtags = Doporučené štítky
 tagline = Ukládejte si články a videa z Firefoxu pro zobrazení ve službě Pocket kdykoliv a na jakémkoli zařízení.
 taglinestory_one = Klepněte na tlačítko služby Pocket pro uložení jakéhokoliv článku, videa nebo stránky přímo z Firefoxu.
 taglinestory_two = Zobrazení ve službě Pocket kdykoliv a na jakémkoliv zařízení.
 tagssaved = Štítky přidány
-tos = Pokračování souhlasíte s <a href="%1$S" target="_blank">Podmínkami služby</a> Pocket a <a href="%2$S" target="_blank">Zásadami ochrany osobních údajů</a>
+tos = Pokračováním souhlasíte s <a href="%1$S" target="_blank">Podmínkami služby</a> Pocket a <a href="%2$S" target="_blank">Zásadami ochrany osobních údajů</a>
 tryitnow = Vyzkoušejte nyní
-signinfirefox = Přihlášení ve Firefoxu
-signupfirefox = Registrace ve Firefoxu
+signinfirefox = Přihlásit se účtem Firefoxu
+signupfirefox = Registrace s účtem Firefoxu
 viewlist = Zobrazit seznam
 
 # LOCALIZATION NOTE(pocket-button.label, pocket-button.tooltiptext, saveToPocketCmd.label, saveLinkToPocketCmd.label, pocketMenuitem.label):
 # "Pocket" is a brand name.
 pocket-button.label = Pocket
 pocket-button.tooltiptext = Uloží do služby Pocket
 saveToPocketCmd.label = Uložit stránku do služby Pocket
 saveToPocketCmd.accesskey = k
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/extensions/pocket/locale/cy/pocket.properties
@@ -0,0 +1,43 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+addtags = Ychwanegu Tagiau
+alreadyhaveacct = Eisoes yn ddefnyddiwr Pocket?
+continueff = Parhau gyda Firefox
+errorgeneric = Bu gwall wrth geisio cadw i Pocket.
+learnmore = Dysgu Rhagor
+loginnow = Mewngofnodi
+maxtaglength = Mae tagiau wedi eu cyfyngu i 25 nod
+mustbeconnected = Rhaid eich bod wedi cysylltu i'r rhyngrwyd i gadw i Pocket. Gwiriwch eich cysylltiad a cheisiwch eto.
+onlylinkssaved = Dim ond dolenni y mae modd eu cadw
+pagenotsaved = Heb Gadw'r Dudalen
+pageremoved = Tudalen wedi ei Thynnu
+pagesaved = Cadwyd i Pocket
+processingremove = Tynnu Tudalen…
+processingtags = Ychwanegu tagiau…
+removepage = Tynnu Tudalen
+save = Cadw
+saving = Cadw…
+signupemail = Ymunwch drwy e-bost
+signuptosave = Ymunwch â Pocket. Mae am ddim.
+suggestedtags = Awgrymiadau o Dagiau
+tagline = Cadw erthyglau a fideos o Firefox i'w gweld yn Pocket ar unrhyw ddyfais, ar unrhyw adeg.
+taglinestory_one = Cliciwch Fotwm Pocket i gadw unrhyw erthygl, fideo neu dudalen o Firefox.
+taglinestory_two = Gweld yn Pocket ar unrhyw ddyfais, ar unrhyw adeg.
+tagssaved = Tagiau Ychwanegwyd
+tos = Drwy barhau, rydych yn cytuno i <a href="%1$S" target="_blank">Delerau Gwasanaeth</a> a <a href="%2$S" target="_blank">Pholisi Preifatrwydd</a> Pocket
+tryitnow = Rhowch Gynnig Arno
+signinfirefox = Mewngofnodi gyda Firefox
+signupfirefox = Ymuno drwy Firefox
+viewlist = Gweld Rhestr
+
+# LOCALIZATION NOTE(pocket-button.label, pocket-button.tooltiptext, saveToPocketCmd.label, saveLinkToPocketCmd.label, pocketMenuitem.label):
+# "Pocket" is a brand name.
+pocket-button.label = Pocket
+pocket-button.tooltiptext = Cadw i Pocket
+saveToPocketCmd.label = Cadw Tudalen i Pocket
+saveToPocketCmd.accesskey = k
+saveLinkToPocketCmd.label = Cadw Dolen i Pocket
+saveLinkToPocketCmd.accesskey = i
+pocketMenuitem.label = Edrych ar Rhestr Pocket
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/extensions/pocket/locale/ga-IE/pocket.properties
@@ -0,0 +1,43 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+addtags = Cuir Clibeanna Leis
+alreadyhaveacct = An úsáideoir Pocket thú cheana?
+continueff = Lean ort le Firefox
+errorgeneric = Tharla earráid le linn na sábhála i bPocket.
+learnmore = Tuilleadh Eolais
+loginnow = Logáil isteach
+maxtaglength = Ní cheadaítear níos mó ná 25 carachtar i gclib
+mustbeconnected = Ní mór duit a bheith ceangailte leis an Idirlíon le nithe a shábháil i bPocket. Athnuaigh do cheangal agus bain triail eile as.
+onlylinkssaved = Ní féidir ach nascanna a shábháil
+pagenotsaved = Níor Sábháladh an Leathanach
+pageremoved = Baineadh an Leathanach
+pagesaved = Sábháilte i bPocket
+processingremove = Leathanach á Bhaint…
+processingtags = Clibeanna á gcur leis…
+removepage = Bain Leathanach
+save = Sábháil
+saving = Á Sábháil…
+signupemail = Cláraigh le do sheoladh ríomhphoist
+signuptosave = Cláraigh le Pocket. Tá sé saor in aisce.
+suggestedtags = Clibeanna Molta
+tagline = Sábháil ailt agus físeáin ó Firefox chun breathnú orthu i bPocket ar aon ghléas, am ar bith.
+taglinestory_one = Cliceáil an cnaipe Pocket chun aon alt, físeán, nó leathanach a shábháil ó Firefox.
+taglinestory_two = Féach orthu i bPocket ar aon ghléas, am ar bith.
+tagssaved = Clibeanna curtha leis
+tos = Má théann tú ar aghaidh, is deimhniú é sin go nglacann tú le <a href="%1$S" target="_blank">Téarmaí Seirbhíse</a> agus <a href="%2$S" target="_blank">Polasaí Príobháideachais</a> Pocket
+tryitnow = Bain Triail As
+signinfirefox = Logáil isteach le Firefox
+signupfirefox = Cláraigh trí Firefox
+viewlist = Féach ar an Liosta
+
+# LOCALIZATION NOTE(pocket-button.label, pocket-button.tooltiptext, saveToPocketCmd.label, saveLinkToPocketCmd.label, pocketMenuitem.label):
+# "Pocket" is a brand name.
+pocket-button.label = Pocket
+pocket-button.tooltiptext = Sábháil i bPocket
+saveToPocketCmd.label = Sábháil an Leathanach i bPocket
+saveToPocketCmd.accesskey = k
+saveLinkToPocketCmd.label = Sábháil an Nasc i bPocket
+saveLinkToPocketCmd.accesskey = o
+pocketMenuitem.label = Féach ar an Liosta Pocket
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/extensions/pocket/locale/hy-AM/pocket.properties
@@ -0,0 +1,43 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+addtags = Ավելացնել պիտակներ
+alreadyhaveacct = Արդեն Pocket օգտվո՞ղ եք:
+continueff = Շարունակել Firefox-ով
+errorgeneric = Սխալ՝ Pocket-ում պահպանելիս:
+learnmore = Իմանալ ավելին
+loginnow = Մուտք գործել
+maxtaglength = Պիտակը սահմանափակված է 25 գրանշանով
+mustbeconnected = Պետք է մուտք ունենաք համացանց՝ պահելու համար Pocket-ում: Ստուգեք կապը և կրկին փորձեք:
+onlylinkssaved = Միայն հղումները կարող են պահվել
+pagenotsaved = Էջը չի պահպանվել
+pageremoved = Էջը հեռացված է
+pagesaved = Պահպանված է Pocket-ում
+processingremove = Էջը հեռացվում է…
+processingtags = Պիտակների հավելում…
+removepage = Հեռացնել Էջը
+save = Պահպանել
+saving = Պահպանում...
+signupemail = Մուտք գործել էլ. փոստով
+signuptosave = Գրանցվեք Pocket-ի համար: Անվճար է:
+suggestedtags = Առաջարկվող պիտակներ
+tagline = Պահպանեք հոդվածներ և տեսանյութեր Firefox-ից՝ դրանք հետագայում ցանկացած սարքից, ցանկացած ժամանակ Pocket-ում դիտելու համար:
+taglinestory_one = Սեղմեք Pocket կոճակը՝ պահպանելու համար Firefox-ից ցանկացած հոդված, տեսանյութ կամ էջ:
+taglinestory_two = Դիտեք Pocket-ում ցանկացած սարքից, ցանկացած ժամանակ:
+tagssaved = Պիտակները ավելացվել են
+tos = Շարունակելով դուք ընդունում եք Pocket-ի <a href="%1$S" target="_blank">Ծառայության պայմանները</a> և<a href="%2$S" target="_blank">Գաղտնիության քաղաքականությունը</a>
+tryitnow = Փորձեք այն հիմա
+signinfirefox = Մուտք գործել Firefox-ով
+signupfirefox = Գրանցվել Firefox-ով
+viewlist = Դիտել ցանկը
+
+# LOCALIZATION NOTE(pocket-button.label, pocket-button.tooltiptext, saveToPocketCmd.label, saveLinkToPocketCmd.label, pocketMenuitem.label):
+# "Pocket" is a brand name.
+pocket-button.label = Pocket
+pocket-button.tooltiptext = Պապանել Pocket-ում
+saveToPocketCmd.label = Պահպանել էջը Pocket-ում
+saveToPocketCmd.accesskey = k
+saveLinkToPocketCmd.label = Պահել էջը Pocket-ում
+saveLinkToPocketCmd.accesskey = P
+pocketMenuitem.label = Դիտել Pocket-ի ցանկը
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/extensions/pocket/locale/id/pocket.properties
@@ -0,0 +1,43 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+addtags = Tambahkan Tag
+alreadyhaveacct = Sudah menjadi pengguna Pocket?
+continueff = Lanjutkan dengan Firefox
+errorgeneric = Terjadi kesalahan saat mencoba menyimpan ke Pocket.
+learnmore = Lebih Lanjut
+loginnow = Masuk
+maxtaglength = Panjang karakter maksimum tag adalah 25 karakter
+mustbeconnected = Anda harus tersambung ke Internet untuk menyimpan ke Pocket. Periksa sambungan Anda lalu coba lagi.
+onlylinkssaved = Hanya tautan yang dapat disimpan
+pagenotsaved = Laman Tidak Disimpan
+pageremoved = Laman Dihapus
+pagesaved = Disimpan di Pocket
+processingremove = Menghapus Laman…
+processingtags = Menambahkan tag…
+removepage = Hapus Laman
+save = Simpan
+saving = Menyimpan…
+signupemail = Daftar dengan email
+signuptosave = Daftar ke Pocket. Gratis.
+suggestedtags = Saran Tag
+tagline = Simpan artikel dan video dari Firefox untuk melihatnya lewat Pocket di berbagai perangkat, kapan saja.
+taglinestory_one = Klik Tombol Pocket untuk menyimpan artikel, video, atau laman apa saja dari Firefox.
+taglinestory_two = Tampilkan lewat Pocket di berbagai perangkat, kapan saja.
+tagssaved = Tag Ditambahkan
+tos = Dengan melanjutkan, Anda menyetujui <a href="%1$S" target="_blank">Persyaratan Layanan</a> dan <a href="%2$S" target="_blank">Kebijakan Privacy</a> dari Pocket
+tryitnow = Coba Sekarang
+signinfirefox = Masuk ke Firefox
+signupfirefox = Daftar ke Firefox
+viewlist = Tampilkan Daftar
+
+# LOCALIZATION NOTE(pocket-button.label, pocket-button.tooltiptext, saveToPocketCmd.label, saveLinkToPocketCmd.label, pocketMenuitem.label):
+# "Pocket" is a brand name.
+pocket-button.label = Pocket
+pocket-button.tooltiptext = Simpan ke Pocket
+saveToPocketCmd.label = Simpan Laman ke Pocket
+saveToPocketCmd.accesskey = k
+saveLinkToPocketCmd.label = Simpan Tautan ke Pocket
+saveLinkToPocketCmd.accesskey = o
+pocketMenuitem.label = Tampilkan Daftar Pocket
--- a/browser/extensions/pocket/locale/jar.mn
+++ b/browser/extensions/pocket/locale/jar.mn
@@ -9,27 +9,31 @@
 #define bn_IN bn-IN
 #define en_GB en-GB
 #define en_US en-US
 #define es_AR es-AR
 #define es_CL es-CL
 #define es_ES es-ES
 #define es_MX es-MX
 #define fy_NL fy-NL
+#define ga_IE ga-IE
 #define gu_IN gu-IN
 #define hi_IN hi-IN
+#define hy_AM hy-AM
+#define nb_NO nb-NO
 #define nn_NO nn-NO
+#define pa_IN pa-IN
 #define pt_BR pt-BR
 #define pt_PT pt-PT
 #define sv_SE sv-SE
 #define zh_CN zh-CN
 #define zh_TW zh-TW
 
 [features/firefox@getpocket.com] @AB_CD@.jar:
 % locale pocket @AB_CD@ %locale/@AB_CD@/
   # For locales we support, include the file from the locale's directory in the
   # source tree.
   # For other locales (and en-US) fallback to the en-US directory.
-#if AB_CD == ast || AB_CD == az || AB_CD == bg || AB_CD == bn_BD || AB_CD == bn_IN || AB_CD == cs || AB_CD == da || AB_CD == de || AB_CD == dsb || AB_CD == en_GB || AB_CD == en_US || AB_CD == es_AR || AB_CD == es_CL || AB_CD == es_ES || AB_CD == es_MX || AB_CD == el || AB_CD == eo || AB_CD == et || AB_CD == fa || AB_CD == fi || AB_CD == ff || AB_CD == fr || AB_CD == fy_NL || AB_CD == gd || AB_CD == gu_IN || AB_CD == he || AB_CD == hi_IN || AB_CD == hr || AB_CD == hsb || AB_CD == hu || AB_CD == it || AB_CD == ja || AB_CD == ka || AB_CD == kab || AB_CD == ko || AB_CD == lt || AB_CD == lv || AB_CD == mr || AB_CD == ms || AB_CD == nl || AB_CD == nn_NO || AB_CD == or || AB_CD == pl || AB_CD == pt_BR || AB_CD == pt_PT || AB_CD == rm || AB_CD == ro || AB_CD == ru || AB_CD == sk || AB_CD == sl || AB_CD == sq || AB_CD == sr || AB_CD == sv_SE || AB_CD == te || AB_CD == th || AB_CD == tr || AB_CD == uk || AB_CD == zh_CN || AB_CD == zh_TW
+#if AB_CD == ach || AB_CD == ar || AB_CD == ast || AB_CD == az || AB_CD == be || AB_CD == bg || AB_CD == bn_BD || AB_CD == bn_IN || AB_CD == cs || AB_CD == cy || AB_CD == da || AB_CD == de || AB_CD == dsb || AB_CD == el || AB_CD == en_GB || AB_CD == en_US || AB_CD == eo || AB_CD == es_AR || AB_CD == es_CL || AB_CD == es_ES || AB_CD == es_MX || AB_CD == et || AB_CD == fa || AB_CD == ff || AB_CD == fi || AB_CD == fr || AB_CD == fy_NL || AB_CD == ga_IE || AB_CD == gd || AB_CD == gu_IN || AB_CD == he || AB_CD == hi_IN || AB_CD == hr || AB_CD == hsb || AB_CD == hu || AB_CD == hy_AM || AB_CD == id || AB_CD == it || AB_CD == ja || AB_CD == ka || AB_CD == kab || AB_CD == kk || AB_CD == km || AB_CD == ko || AB_CD == lij || AB_CD == lt || AB_CD == lv || AB_CD == mr || AB_CD == ms || AB_CD == nb_NO || AB_CD == nl || AB_CD == nn_NO || AB_CD == or || AB_CD == pa_IN || AB_CD == pl || AB_CD == pt_BR || AB_CD == pt_PT || AB_CD == rm || AB_CD == ro || AB_CD == ru || AB_CD == sk || AB_CD == sl || AB_CD == sq || AB_CD == sr || AB_CD == sv_SE || AB_CD == te || AB_CD == th || AB_CD == tl || AB_CD == tr || AB_CD == uk || AB_CD == zh_CN || AB_CD == zh_TW
   locale/@AB_CD@/                (@AB_CD@/*)
 #else
   locale/@AB_CD@/                (en-US/*)
 #endif
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/extensions/pocket/locale/kk/pocket.properties
@@ -0,0 +1,43 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+addtags = Тегтерді қосу
+alreadyhaveacct = Pocket пайдаланушысыз ба?
+continueff = Firefox көмегімен жалғастыру
+errorgeneric = Pocket-ке сақтау талабы кезінде қате орын алды.
+learnmore = Көбірек білу
+loginnow = Кіру
+maxtaglength = Тег 25 таңбамен шектелген
+mustbeconnected = Pocket-ке сақтау үшін интернетпен байланыс болу тиіс. Байланысты тексеріп, қайталап көріңіз.
+onlylinkssaved = Тек сілтемелерді сақтауға болады
+pagenotsaved = Парақ сақталмаған
+pageremoved = Парақ өшірілді
+pagesaved = Pocket-ке сақталды
+processingremove = Парақты өшіру…
+processingtags = Тегтерді қосу…
+removepage = Парақты өшіру
+save = Сақтау
+saving = Сақтау…
+signupemail = Эл. поштамен кіру
+signuptosave = Pocket-те тіркелгіні жасау. Бұл - тегін.
+suggestedtags = Ұсынылатын тегтер
+tagline = Firefox-тан мақалаларды және видеоларды Pocket-те кез-келген құрылғыда және уақытта қарай алу үшін сақтаңыз.
+taglinestory_one = Firefox-тан кез-келген мақала, видео немесе парақты сақтау үшін Pocket батырмасына басыңыз.
+taglinestory_two = Pocket-те кез-келген құрылғыда және уақытта қарай аласыз.
+tagssaved = Тегтер қосылды
+tos = Жалғастыратын болсаңыз, сіз Pocket-тің <a href="%1$S" target="_blank">Пайдалану шарттары</a> және<a href="%2$S" target="_blank">Жекелік саясатымен</a> келісесіз
+tryitnow = Қолданып көру
+signinfirefox = Firefox-пен кіру
+signupfirefox = Firefox-пен тіркелу
+viewlist = Тізімді қарау
+
+# LOCALIZATION NOTE(pocket-button.label, pocket-button.tooltiptext, saveToPocketCmd.label, saveLinkToPocketCmd.label, pocketMenuitem.label):
+# "Pocket" is a brand name.
+pocket-button.label = Pocket
+pocket-button.tooltiptext = Pocket-ке сақтау
+saveToPocketCmd.label = Бетті Pocket-ке сақтау
+saveToPocketCmd.accesskey = с
+saveLinkToPocketCmd.label = Сілтемені Pocket-ке сақтау
+saveLinkToPocketCmd.accesskey = т
+pocketMenuitem.label = Pocket тізімін қарау
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/extensions/pocket/locale/km/pocket.properties
@@ -0,0 +1,43 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+addtags = បន្ថែម​ស្លាក
+alreadyhaveacct = ជា​អ្នក​ប្រើប្រាស់ Pocket ហើយ?
+continueff = បន្ត​ជាមួយ Firefox
+errorgeneric = មាន​កំហុស ពេល​ព្យាយាម​រក្សាទុក​ទៅ​កាន់​ Pocket។
+learnmore = ស្វែងយល់​​បន្ថែម
+loginnow = ចូល
+maxtaglength = ស្លាក​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ត្រឹមតែ 25 តួ​អក្សរ
+mustbeconnected = អ្នកត្រូវតែ​ភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណែត ដើម្បី​រក្សាទុកទៅ Pocket។ សូម​ពិនិត្យ​ការភ្ជាប់របស់​អ្នក និង​ព្យាយាម​ម្តង​ទៀត។​
+onlylinkssaved = អាច​រក្សាទុក​បាន​តែ​តំណភ្ជាប់​ប៉ុណ្ណោះ
+pagenotsaved = ទំព័រ​មិន​ត្រូវបាន​រក្សាទុក
+pageremoved = ទំព័រ​ត្រូវ​បាន​លុបចោល
+pagesaved = បាន​រក្សាទុក​ទៅ Pocket
+processingremove = កំពុង​លុប​ទំព័រ…
+processingtags = កំពុង​បន្ថែម​ស្លាក...
+removepage = លុប​ទំព័រ
+save = រក្សាទុក​
+saving = កំពុង​រក្សាទុក…
+signupemail = ចុះឈ្មោះ​​ដោយ​ប្រើ​​អ៊ីមែល
+signuptosave = ចុះឈ្មោះ​គណនី Pocket ដោយ​មិន​គិត​ប្រាក់។
+suggestedtags = ស្លាកដែល​បាន​ណែនាំ
+tagline = រក្សាទុក​អត្ថបទ​ និង​វីដេអូពី​ Firefox ដើម្បីមើល​នៅក្នុង Pocket សម្រាប់​​គ្រប់​ឧបករណ៍ ​និងគ្រប់ពេល។​
+taglinestory_one = ចុច​​ប៊ូតុង Pocket ដើម្បីរក្សា​ទុក​អត្ថបទ វីដេអូ ឬ​ទំព័រ​ពី Firefox។
+taglinestory_two = មើល​ក្នុង Pocket សម្រាប់​គ្រប់ឧបករណ៍ និង​គ្រប់ពេល។​
+tagssaved = បាន​បន្ថែម​ស្លាក
+tos = ដើម្បីបន្ត អ្នកត្រូវយល់ព្រមលើកម្រង’<a href="%1$S" target="_blank">រយៈកាលនៃសេវាកម្ម​ </a> និង<a href="%2$S" target="_blank">គោលការណ៍ឯកជនភាព</a>
+tryitnow = សាកល្បងវាឥឡូវនេះ
+signinfirefox = ចូល​ជាមួយ Firefox
+signupfirefox = ចុះឈ្មោះជាមួយ Firefox
+viewlist = មើលបញ្ជី
+
+# LOCALIZATION NOTE(pocket-button.label, pocket-button.tooltiptext, saveToPocketCmd.label, saveLinkToPocketCmd.label, pocketMenuitem.label):
+# "Pocket" is a brand name.
+pocket-button.label = Pocket
+pocket-button.tooltiptext = រក្សាទុក​ទៅ Pocket
+saveToPocketCmd.label = រក្សាទុក​ទំព័រ​ទៅ Pocket
+saveToPocketCmd.accesskey = k
+saveLinkToPocketCmd.label = រក្សាទុក​តំណ​ទៅ​ក្នុង Pocket
+saveLinkToPocketCmd.accesskey = o
+pocketMenuitem.label = មើល​បញ្ជី Pocket
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/extensions/pocket/locale/lij/pocket.properties
@@ -0,0 +1,43 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+addtags = Azonzi etichette
+alreadyhaveacct = Ti gh'æ za 'n account registrou in sce Pocket?
+continueff = Vanni avanti con Firefox
+errorgeneric = Gh'æ stæto 'n'erô into sarvâ in Pocket.
+learnmore = Atre informaçioin
+loginnow = Açendi
+maxtaglength = A longhessa mascima pe-e etichette a l'é de 25 carateri
+mustbeconnected = Ti devi ese conesso a l'Internet pe sarvâ in Pocket. Verifica a conescion e preuva torna.
+onlylinkssaved = Ti peu solo sarvâ colegamenti
+pagenotsaved = Pagina no atrovâ
+pageremoved = Pagina scancelâ
+pagesaved = Sarvâ in Pocket
+processingremove = Scancello a pagina…
+processingtags = Sarvo e etichette…
+removepage = Scancella pagina
+save = Sarva
+saving = Son apreuvo a sarvâ…
+signupemail = Acedi con l'email
+signuptosave = Registrate in sce Pocket. L'é de badda.
+suggestedtags = Etichete consigiæ
+tagline = Sarva articoli e video da Firefox pe veddile in sce Pocket da qualonque dispoxitivo e in qualonque momento.
+taglinestory_one = Sciacca o pomello Pocket pe sarvâ qualonque articolo, video ò pagina da Firefox.
+taglinestory_two = Veddi in Pocket da qualonque dispoxitivo e in qualonque momento.
+tagssaved = Azonte etichette
+tos = Se ti continoi ti acetti i <a href="%1$S" target="_blank">Termini do serviççio</a> e-a <a href="%2$S" target="_blank">Politica da Privacy</a>
+tryitnow = Preuvilo oua
+signinfirefox = Acedi con Firefox
+signupfirefox = Registrate con Firefox
+viewlist = Veddi elenco
+
+# LOCALIZATION NOTE(pocket-button.label, pocket-button.tooltiptext, saveToPocketCmd.label, saveLinkToPocketCmd.label, pocketMenuitem.label):
+# "Pocket" is a brand name.
+pocket-button.label = Pocket
+pocket-button.tooltiptext = Sarva in Pocket
+saveToPocketCmd.label = Sarva pagina in Pocket
+saveToPocketCmd.accesskey = k
+saveLinkToPocketCmd.label = Sarva colegamento in Pocket
+saveLinkToPocketCmd.accesskey = o
+pocketMenuitem.label = Fanni vedde elenco Pocket
--- a/browser/extensions/pocket/locale/lt/pocket.properties
+++ b/browser/extensions/pocket/locale/lt/pocket.properties
@@ -9,17 +9,17 @@ errorgeneric = Bandant išsaugoti į „Pocket“ įvyko klaida.
 learnmore = Sužinokite daugiau
 loginnow = Prisijungti
 maxtaglength = Gaires gali sudaryti iki 25 simbolių
 mustbeconnected = Norėdami saugoti į „Pocket“, turite būti prisijungę prie interneto. Prašome patikrinti savo ryšį ir bandyti vėl.
 onlylinkssaved = Išsaugoti galima tik nuorodas
 pagenotsaved = Tinklalapis neišsaugotas
 pageremoved = Tinklalapis pašalintas
 pagesaved = Išsaugota į „Pocket“
-processingremove = Šalinamas tinklalapis…
+processingremove = Tinklalapis šalinamas…
 processingtags = Pridedamos gairės…
 removepage = Pašalinti tinklalapį
 save = Išsaugoti
 saving = Išsaugoma…
 signupemail = Prisijungti su el. paštu
 signuptosave = Pradėkite naudotis „Pocket“. Tai nemokama.
 suggestedtags = Siūlomos gairės
 tagline = Išsaugokite straipsnius bei vaizdo įrašus iš „Firefox“ norėdami juos peržiūrėti bet kokiame įrenginyje su „Pocket“, bet kuriuo metu.
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/extensions/pocket/locale/nb-NO/pocket.properties
@@ -0,0 +1,43 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+addtags = Legg til etiketter
+alreadyhaveacct = Allerede en Pocket-bruker?
+continueff = Fortsett med Firefox
+errorgeneric = Et problem oppstod ved lagring til Pocket.
+learnmore = Les mer
+loginnow = Logg inn
+maxtaglength = Etiketter er begrenset til 25 tegn
+mustbeconnected = Du må være koblet til nettet for å lagre til Pocket. Kontroller tilkoblingen og prøv igjen.
+onlylinkssaved = Bare lenker kan lagres
+pagenotsaved = Side ikke lagret
+pageremoved = Side fjernet
+pagesaved = Lagret til  Pocket
+processingremove = Fjerner side …
+processingtags = Legger til side …
+removepage = Fjern side
+save = Lagre
+saving = Lagrer …
+signupemail = Logg inn med e-postadresse
+signuptosave = Registrer deg i Pocket. Det er gratis.
+suggestedtags = Foreslåtte etiketter
+tagline = Lagre artikler og videoer fra Firefox for å vise dem i Pocket på hvilken som helst enhet, når som helst.
+taglinestory_one = Trykk på Pocket-knappen for å lagre hvilken som helst artikkel, video eller side fra Firefox.
+taglinestory_two = Vis i Pocket på hvilken som helst enhet, når som helst.
+tagssaved = Etiketter lagt til
+tos = Ved å fortsette, aksepterer du Pocket sine <a href="%1$S" target="_blank">tjenestevilkår</a> og <a href="%2$S" target="_blank">personvernsbestemmelser</a>
+tryitnow = Prøv nå
+signinfirefox = Logg inn med Firefox
+signupfirefox = Registrer deg med Firefox
+viewlist = Vis liste
+
+# LOCALIZATION NOTE(pocket-button.label, pocket-button.tooltiptext, saveToPocketCmd.label, saveLinkToPocketCmd.label, pocketMenuitem.label):
+# "Pocket" is a brand name.
+pocket-button.label = Pocket
+pocket-button.tooltiptext = Lagre til Pocket
+saveToPocketCmd.label = Lagre siden i Pocket
+saveToPocketCmd.accesskey = k
+saveLinkToPocketCmd.label = Lagre lenke til Pocket
+saveLinkToPocketCmd.accesskey = l
+pocketMenuitem.label = Vis Pocket-liste
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/extensions/pocket/locale/pa-IN/pocket.properties
@@ -0,0 +1,43 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+addtags = ਟੈਗ ਨੂੰ ਜੋੜੋ
+alreadyhaveacct = ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਪਾਕੇਟ (Pocket) ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਹੋ?
+continueff = ਫਾਇਰਫਾਕਸ ਨਾਲ ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ
+errorgeneric = ਪਾਕੇਟ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ ਸੀ।
+learnmore = ਹੋਰ ਜਾਣੋ
+loginnow = ਲਾਗਇਨ
+maxtaglength = ਟੈਗ 25 ਅੱਖਰਾਂ ਤੱਕ ਸੀਮਿਤ ਹਨ
+mustbeconnected = ਪਾਕੇਟ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹੋ। ਆਪਣੇ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਅਤੇ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।
+onlylinkssaved = ਕੇਵਲ ਲਿੰਕਾਂ ਨੂੰ ਹੀ ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ
+pagenotsaved = ਸਫ਼ੇ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਸੰਭਾਲਿਆ ਗਿਆ
+pageremoved = ਸਫ਼ੇ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ
+pagesaved = ਪਾਕੇਟ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲਿਆ
+processingremove = …ਸਫ਼ੇ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ
+processingtags = …ਟੈਗ ਨੂੰ ਜੋੜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ
+removepage = ਸਫ਼ੇ ਨੂੰ ਹਟਾਓ
+save = ਸੰਭਾਲੋ
+saving = …ਸੰਭਾਲਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ
+signupemail = ਈਮੇਲ ਨਾਲ ਸਾਈਨ ਅੱਪ ਕਰੋ
+signuptosave = ਪਾਕੇਟ ਲਈ ਸਾਈਨ ਅੱਪ ਕਰੋ। ਇਹ ਮੁਫ਼ਤ ਹੈ।
+suggestedtags = ਸੁਝਾਏ ਗਏ ਟੈਗ
+tagline = ਫਾਇਰਫਾਕਸ ਤੋਂ ਲੇਖਾਂ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਨੂੰ ਪਾਕੇਟ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ ਤਾਂ ਕਿ ਕਿਸੇ ਵੀ ਡਿਵਾਈਸ, ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਮੇਂ ਵੇਖਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।
+taglinestory_one = ਕਿਸੇ ਵੀ ਲੇਖ, ਵੀਡੀਓ ਜਾਂ ਸਫ਼ੇ ਨੂੰ ਫਾਇਰਫਾਕਸ ਤੋਂ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ Pocket ਬਟਨ ਉੱਤੇ ਕਲਿੱਕ ਕਰੋ।
+taglinestory_two = ਕਿਸੇ ਵੀ ਡਿਵਾਈਸ, ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਮੇਂ ਪਾਕੇਟ ਵਿੱਚ ਦੇਖੋ।
+tagssaved = ਟੈਗ ਨੂੰ ਜੋੜਿਆ
+tos = ਜਾਰੀ ਰੱਖ ਕੇ ਤੁਸੀਂ ਪਾਕੇਟ ਦੀਆਂ <a href="%1$S" target="_blank">ਸੇਵਾ ਦੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ</a> ਅਤੇ <a href="%2$S" target="_blank">ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਨੀਤੀ</a> ਨਾਲ ਸਹਿਮਤ ਹੁੰਦੇ ਹੋ
+tryitnow = ਹੁਣ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ
+signinfirefox = ਫਾਇਰਫਾਕਸ ਨਾਲ ਸਾਇਨ ਇਨ ਕਰੋ
+signupfirefox = ਫਾਇਰਫਾਕਸ ਨਾਲ ਸਾਇਨ ਅੱਪ ਕਰੋ
+viewlist = ਸੂਚੀ ਨੂੰ ਵੇਖੋ
+
+# LOCALIZATION NOTE(pocket-button.label, pocket-button.tooltiptext, saveToPocketCmd.label, saveLinkToPocketCmd.label, pocketMenuitem.label):
+# "Pocket" is a brand name.
+pocket-button.label = Pocket
+pocket-button.tooltiptext = Pocket ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ
+saveToPocketCmd.label = ਸਫ਼ੇ ਨੂੰ Pocket ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ
+saveToPocketCmd.accesskey = k
+saveLinkToPocketCmd.label = ਲਿੰਕ ਨੂੰ Pocket ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ
+saveLinkToPocketCmd.accesskey = o
+pocketMenuitem.label = Pocket ਦੀ ਸੂਚੀ ਦੇਖੋ
--- a/browser/extensions/pocket/locale/pt-PT/pocket.properties
+++ b/browser/extensions/pocket/locale/pt-PT/pocket.properties
@@ -4,21 +4,21 @@
 
 addtags = Adicionar etiquetas
 alreadyhaveacct = Já é um utilizador do Pocket?
 continueff = Continuar com o Firefox
 errorgeneric = Ocorreu um erro ao tentar guardar no Pocket.
 learnmore = Saber mais
 loginnow = Iniciar sessão
 maxtaglength = As etiquetas estão limitadas a 25 caracteres
-mustbeconnected = É necessária uma ligação à Internet para poder guardar no Pocket. Por favor, verifique a sua ligação à Internet e tente novamente.
+mustbeconnected = É necessária uma ligação à Internet para poder guardar no Pocket. Por favor verifique a sua ligação e tente novamente.
 onlylinkssaved = Só podem ser guardadas ligações
 pagenotsaved = Página não guardada
 pageremoved = Página removida
-pagesaved = Guardado no Pocket
+pagesaved = Guardada no Pocket
 processingremove = A remover página…
 processingtags = A adicionar etiquetas…
 removepage = Remover página
 save = Guardar
 saving = A guardar…
 signupemail = Registar com email
 signuptosave = Registe-se no Pocket. É gratuito.
 suggestedtags = Etiquetas sugeridas
--- a/browser/extensions/pocket/locale/te/pocket.properties
+++ b/browser/extensions/pocket/locale/te/pocket.properties
@@ -1,32 +1,32 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
-addtags = టాగ్‌లను జోడించు
-alreadyhaveacct = ఇప్పటికే ఒక పాకెట్ యూజర్?
-continueff = ఫైర్ఫాక్స్ తో కొనసాగించుము
+addtags = ట్యాగులను చేర్చు
+alreadyhaveacct = ఇప్పటికే ఒక పాకెట్ వాడుకరా?
+continueff = Firefoxతో కొనసాగించండి
 errorgeneric = పాకెట్ కు సేవ్ చేయడానికి ప్రయత్నిస్తున్నప్పుడు లోపం ఉంది.
 learnmore = మరింత తెలుసుకోండి
 loginnow = లాగ్ ఇన్
 maxtaglength = టాగ్లు 25 అక్షరాలకు పరిమితం చేయబడ్డాయి
 mustbeconnected = మీరు పాకెట్ కు సేవ్ చేయడానికి ఇంటర్నెట్ కనెక్ట్ చేయక తప్పదు. మీ కనెక్షన్ను తనిఖీ చేసి, మళ్ళీ ప్రయత్నించండి.
 onlylinkssaved = కేవలం లింకులు సేవ్ చేయవచ్చు
 pagenotsaved = పేజీ సేవ్ చేయబడలేదు
 pageremoved = పేజీ తీసివేయబడెను
 pagesaved = పాకెట్ కు సేవ్ చేయబడింది
 processingremove = పేజీని తొలగించు…
 processingtags = టాగ్లు జోడిస్తోంది...
 removepage = పేజీని తొలగించు
-save = సేవ్ చేయి
-saving = సేవ్ చేస్తోంది...
+save = భద్రపరచు
+saving = భద్రమవుతోంది…
 signupemail = ఇమెయిల్ తో సైన్అప్ అవ్వండ్
 signuptosave = పాకెట్ కోసం సైన్ అప్ చేయండి. ఇది ఉచితం.
-suggestedtags = సూచించిన టాగ్లు
+suggestedtags = సూచించిన ట్యాగులు
 tagline = ఏ పరికరం, ఏ సమయం లో పాకెట్ వీక్షించడానికి Firefox నుండి వ్యాసాలు మరియు వీడియోలను సేవ్ చేయవచ్చు.
 taglinestory_one = ఫైర్ఫాక్సు నుండి ఒక వ్యాసం, వీడియో లేదా పేజీ సేవ్ పాకెట్ బటన్ క్లిక్ చేయండి.
 taglinestory_two = ఏ పరికరంలో అయినా, ఏ సమయంలో అయినా పాకెట్ లో చూడండి.
 tagssaved = టాగ్లు చేర్చబడింది
 tos = కొనసాగించడం ద్వారా, మీరు పాకెట్ యొక్క <a href="%1$S" target="_blank"> సేవా నిబంధనలు</a> మరియు <a href="%2$S" target="_blank"> గోప్యతా విధానము</a> ను అంగీకరిచబడుతారు
 tryitnow = దీన్ని ఇప్పుడు ప్రయత్నించండి
 signinfirefox = ఫైర్ఫాక్సుకు ప్రవేశించండి
 signupfirefox = ఫైర్ఫాక్సుకు ప్రవేశించండి
--- a/browser/extensions/pocket/locale/th/pocket.properties
+++ b/browser/extensions/pocket/locale/th/pocket.properties
@@ -34,10 +34,10 @@ viewlist = ดูรายการ
 
 # LOCALIZATION NOTE(pocket-button.label, pocket-button.tooltiptext, saveToPocketCmd.label, saveLinkToPocketCmd.label, pocketMenuitem.label):
 # "Pocket" is a brand name.
 pocket-button.label = Pocket
 pocket-button.tooltiptext = บันทึกไปยัง Pocket
 saveToPocketCmd.label = บันทึกหน้าไปยัง Pocket
 saveToPocketCmd.accesskey = k
 saveLinkToPocketCmd.label = บันทึกลิงก์ไปยัง Pocket
-saveLinkToPocketCmd.accesskey = ป
+saveLinkToPocketCmd.accesskey = o
 pocketMenuitem.label = ดูรายการ Pocket
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/extensions/pocket/locale/tl/pocket.properties
@@ -0,0 +1,43 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+addtags = Dagdag na Tab
+alreadyhaveacct = Matuto nang higit pa?
+continueff = I-pagpatuloy sa firefox
+errorgeneric = May pagkakamali nung sinusubukang I-save sa Pocket.
+learnmore = Alamin pa
+loginnow = Mag-log in
+maxtaglength = Tags ay limitado sa 25 characters
+mustbeconnected = Dapat ikaw ay konektado sa internet upang ito ay masave sa Pocket. Paki tsek ang iyong koneksyon at subukan uli.
+onlylinkssaved = Tanging mga link lamang ay maaaring i-save
+pagenotsaved = Pahina ay hindi na I-save
+pageremoved = Pahina ay na Tanggal
+pagesaved = I-save sa pocket
+processingremove = Inaalis ang Pahina…
+processingtags = Dinadagdagan ang tanda...
+removepage = Alisin ang Pahina
+save = I-save
+saving = Saving…
+signupemail = Mag-sign up gamit ang email
+signuptosave = Mag-sign up para sa Pocket. Ito ay libre.
+suggestedtags = Iminungkahing Tanda
+tagline = I-save ang artikulo at bidyo mula sa Firefox para matingnan sa Pocket sa kahit anong gadyet, ano mang oras.
+taglinestory_one = I-click ang Pocket Button para ma-save ang kahit anong artikulo, video o pahina mula sa Firefox.
+taglinestory_two = Tingnan sa Pocket sa kahit anong device, ano mang oras.
+tagssaved = Tags Naidagdag
+tos = Sa pagpapatuloy, ikaw ay sumasang-ayon sa <a href="%1$S" target="_blank">Terms of Service</a> and <a href="%2$S" target="_blank">Privacy Policy</a> ng Pocket
+tryitnow = Subukan Ngayon
+signinfirefox = Mag-sign in sa Firefox
+signupfirefox = Mag-sign up sa Firefox
+viewlist = Tingnan ang Listahan
+
+# LOCALIZATION NOTE(pocket-button.label, pocket-button.tooltiptext, saveToPocketCmd.label, saveLinkToPocketCmd.label, pocketMenuitem.label):
+# "Pocket" is a brand name.
+pocket-button.label = Pocket
+pocket-button.tooltiptext = I-save sa Pocket
+saveToPocketCmd.label = I-save ang Pahina sa Pocket
+saveToPocketCmd.accesskey = k
+saveLinkToPocketCmd.label = I-save ang Link sa Pocket
+saveLinkToPocketCmd.accesskey = o
+pocketMenuitem.label = TIngnan ang Pocket List
--- a/browser/extensions/pocket/locale/zh-CN/pocket.properties
+++ b/browser/extensions/pocket/locale/zh-CN/pocket.properties
@@ -1,38 +1,38 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 addtags = 添加标签
-alreadyhaveacct = 已有 Pocket 账号?
+alreadyhaveacct = 已经注册过 Pocket 账户了?
 continueff = 使用 Firefox 继续
 errorgeneric = 尝试保存到 Pocket 时出错。
 learnmore = 详细了解
 loginnow = 登录
 maxtaglength = 标签不能超过 25 个字符
-mustbeconnected = 您必须已连接互联网才能保存到 Pocket。请检查您的连接,然后再试。
+mustbeconnected = 您必须已连接互联网才能保存到 Pocket。请检查您的网络连接后再试一次。
 onlylinkssaved = 只有链接能被保存
 pagenotsaved = 页面未保存
 pageremoved = 页面已移除
 pagesaved = 已保存到 Pocket
 processingremove = 正在移除页面…
 processingtags = 正在添加标签…
 removepage = 移除页面
 save = 保存
 saving = 正在保存…
 signupemail = 通过电子邮件注册
 signuptosave = 免费注册 Pocket。
 suggestedtags = 推荐标签
 tagline = 在 Firefox 上保存文章和视频,以供在任何时间、任何设备上用 Pocket 访问。
 taglinestory_one = 点击 Pocket 按钮保存 Firefox 上的任何文章、视频或页面。
 taglinestory_two = 在任何时间、任何设备上的 Pocket 中查看。
 tagssaved = 标签已添加
-tos = 继续则表示您同意 Pocket 的<a href="%1$S" target="_blank">服务条款</a>和<a href="%2$S" target="_blank">隐私政策</a>
-tryitnow = 立即尝试
+tos = 继续则表示您同意 Pocket 的<a href="%1$S" target="_blank">服务条款</a>和<a href="%2$S" target="_blank">隐私权政策</a>
+tryitnow = 现在就试试
 signinfirefox = 使用 Firefox 登录
 signupfirefox = 使用 Firefox 注册
 viewlist = 查看列表
 
 # LOCALIZATION NOTE(pocket-button.label, pocket-button.tooltiptext, saveToPocketCmd.label, saveLinkToPocketCmd.label, pocketMenuitem.label):
 # "Pocket" is a brand name.
 pocket-button.label = Pocket
 pocket-button.tooltiptext = 保存到 Pocket