Bug 1325239 - Update Pocket string localizations, r?mixedpuppy draft
authorFrancesco Lodolo (:flod) <flod@lodolo.net>
Thu, 02 Feb 2017 08:21:28 +0100
changeset 469502 211e37d1d958622237e6862fdd991223bce8f316
parent 469501 04d1a9455d3cdee5668117c3ffea9345568192c1
child 544212 6ecf632790a17e20bfc02781aa640236ce557642
push id43741
push userbmo:francesco.lodolo@gmail.com
push dateThu, 02 Feb 2017 07:25:18 +0000
reviewersmixedpuppy
bugs1325239
milestone54.0a1
Bug 1325239 - Update Pocket string localizations, r?mixedpuppy MozReview-Commit-ID: B9sgWGeeUZw
browser/base/content/test/general/browser_misused_characters_in_strings.js
browser/extensions/pocket/locale/ast/pocket.properties
browser/extensions/pocket/locale/bn-IN/pocket.properties
browser/extensions/pocket/locale/el/pocket.properties
browser/extensions/pocket/locale/en-US/pocket.properties
browser/extensions/pocket/locale/eo/pocket.properties
browser/extensions/pocket/locale/es-MX/pocket.properties
browser/extensions/pocket/locale/fa/pocket.properties
browser/extensions/pocket/locale/ff/pocket.properties
browser/extensions/pocket/locale/gd/pocket.properties
browser/extensions/pocket/locale/he/pocket.properties
browser/extensions/pocket/locale/hi-IN/pocket.properties
browser/extensions/pocket/locale/ja/pocket.properties
browser/extensions/pocket/locale/jar.mn
browser/extensions/pocket/locale/ko/pocket.properties
browser/extensions/pocket/locale/pt-BR/pocket.properties
--- a/browser/base/content/test/general/browser_misused_characters_in_strings.js
+++ b/browser/base/content/test/general/browser_misused_characters_in_strings.js
@@ -104,20 +104,16 @@ let gWhitelist = [{
     file: "netErrorApp.dtd",
     key: "securityOverride.warningContent",
     type: "single-quote"
   }, {
     file: "pocket.properties",
     key: "tos",
     type: "double-quote"
   }, {
-    file: "pocket.properties",
-    key: "tos",
-    type: "apostrophe"
-  }, {
     file: "aboutNetworking.dtd",
     key: "aboutNetworking.logTutorial",
     type: "single-quote"
   }
 ];
 
 var moduleLocation = gTestPath.replace(/\/[^\/]*$/i, "/parsingTestHelpers.jsm");
 var {generateURIsFromDirTree} = Cu.import(moduleLocation, {});
--- a/browser/extensions/pocket/locale/ast/pocket.properties
+++ b/browser/extensions/pocket/locale/ast/pocket.properties
@@ -1,17 +1,17 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 addtags = Amestar etiquetes
 alreadyhaveacct = ¿Yá yes un usuariu de Pocket?
 continueff = Siguir con Firefox
 errorgeneric = Hebo un fallu tentando de guardar en Pocket.
-learnmore = Depriendi más
+learnmore = Deprendi más
 loginnow = Aniciar sesión
 maxtaglength = Les etiquetes lléndense a 25 caráuteres
 mustbeconnected = Has tar coneutáu a internet pa guardar en Pocket. Comprueba la to conexón y volvi tentalo, por favor.
 onlylinkssaved = Namái puen guardase enllaces
 pagenotsaved = Páxina non guardada
 pageremoved = Páxina desaniciada
 pagesaved = Guardóse en Pocket
 processingremove = Desaniciando páxina…
@@ -19,17 +19,17 @@ processingtags = Amestando etiquetes…
 removepage = Desanicia páxina
 save = Guardar
 saving = Guardando…
 signupemail = Rexistrase con corréu
 signuptosave = Rexístrate en Pocket. Ye de baldre.
 suggestedtags = Etiquetes suxeríes
 tagline = Guardar artículos y vídeos dende Firefox pa ver en Pocket o en cualquier preséu, en cualquier momentu.
 taglinestory_one = Fai clic nel botón de Pocket pa guardar cualquier artículu, videu o páxina dende Firefox.
-taglinestory_two = Ver en Pocker o en cualquier preséu, en cualquier momentu.
+taglinestory_two = Ver en Pocket o en cualquier preséu, en cualquier momentu.
 tagssaved = Etiquetes amestaes
 tos = Sigiuiendo, tas acordies colos <a href="%1$S" target="_blank">Términos de Serviciu</a> y la <a href="%2$S" target="_blank">Política de privacidá</a> de Pocket
 tryitnow = Pruébalu agora
 signinfirefox = Anicia sesión con Firefox
 signupfirefox = Rexístrate con Firefox
 viewlist = Ver llista
 
 # LOCALIZATION NOTE(pocket-button.label, pocket-button.tooltiptext, saveToPocketCmd.label, saveLinkToPocketCmd.label, pocketMenuitem.label):
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/extensions/pocket/locale/bn-IN/pocket.properties
@@ -0,0 +1,43 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+addtags = ট্যাগ যোগ করুন
+alreadyhaveacct = ইতিমধ্যে কি একজন Pocket ব্যবহারকারী?
+continueff = Firefox দিয়ে এগোন
+errorgeneric = Pocket-এ সংরক্ষণ করার সময় ত্রুটি হয়েছিল।
+learnmore = আরও জানুন
+loginnow = লগ ইন করুন
+maxtaglength = ট্যাগগুলি 25 টি অক্ষরে সীমাবদ্ধ
+mustbeconnected = আপনি Pocket এ সংরক্ষণ করার জন্য ইন্টারনেটের সাথে সংযুক্ত করা আবশ্যক। আপনার সংযোগ পরীক্ষা করুন এবং আবার চেষ্টা করুন।
+onlylinkssaved = শুধু লিঙ্ক সংরক্ষণ করা যাবে
+pagenotsaved = পেজ সংরক্ষিত হয়নি
+pageremoved = পেজ অপসারিত
+pagesaved = Pocket এ সংরক্ষিত
+processingremove = পেজ মুছে ফেলা হচ্ছে…
+processingtags = ট্যাগ যোগ করা হচ্ছে…
+removepage = Page অপসারণ করুন
+save = সংরক্ষণ করুন
+saving = সংরক্ষণ করা হচ্ছে…
+signupemail = ই-মেইল দিয়ে সাইন-ইন করুন
+signuptosave = Pocket এর জন্য সাইন আপ করুন। এটা বিনামূল্যে।
+suggestedtags = প্রস্তাবিত ট্যাগসমুহ
+tagline = কোনো ডিভাইসে যে কোনো সময় Firefox থেকে Pocket এর মধ্যে দেখতে নিবন্ধ এবং ভিডিও সংরক্ষণ করুন।
+taglinestory_one = Firefox থেকে একটি নিবন্ধ, ভিডিও বা পেজ সংরক্ষণ করতে পকেট বাটন ক্লিক করুন।
+taglinestory_two = কোনো ডিভাইসে, যে কোনো সময় Pocket এর মধ্যে দেখুন।
+tagssaved = ট্যাগগুলি যোগ করা হয়েছে
+tos = এগিয়ে, আপনি Pocket এর <a href="%1$S" target="_blank">পরিসেবার নিয়মাবলী</a> এবং <a href="%2$S" target="_blank">গোপনীয়তা সংক্রান্ত নীতি</a> মানলেন
+tryitnow = এটা এখনি চেষ্টা করুন
+signinfirefox = Firefox দিয়ে সাইন ইন করুন
+signupfirefox = Firefox দিয়ে সাইন আপ করুন
+viewlist = তালিকা দেখুন
+
+# LOCALIZATION NOTE(pocket-button.label, pocket-button.tooltiptext, saveToPocketCmd.label, saveLinkToPocketCmd.label, pocketMenuitem.label):
+# "Pocket" is a brand name.
+pocket-button.label = Pocket
+pocket-button.tooltiptext = Pocket এ সংরক্ষণ করুন
+saveToPocketCmd.label = Pocket এ পেজ সংরক্ষণ করুন
+saveToPocketCmd.accesskey = k
+saveLinkToPocketCmd.label = Pocket এ লিঙ্ক সংরক্ষণ করুন
+saveLinkToPocketCmd.accesskey = o
+pocketMenuitem.label = Pocket এর তালিকা দেখুন
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/extensions/pocket/locale/el/pocket.properties
@@ -0,0 +1,43 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+addtags = Προσθήκη ετικετών
+alreadyhaveacct = Είστε ήδη χρήστης του Pocket;
+continueff = Συνέχεια με το Firefox
+errorgeneric = Προέκυψε σφάλμα κατά την προσπάθεια αποθήκευσης στο Pocket.
+learnmore = Μάθετε περισσότερα
+loginnow = Σύνδεση
+maxtaglength = Οι ετικέτες έχουν όριο 25 χαρακτήρες
+mustbeconnected = Πρέπει να είστε συνδεδεμένοι στο διαδίκτυο προκειμένου να αποθηκεύσετε στο Pocket. Παρακαλώ ελέγξτε τη σύνδεσή σας και δοκιμάστε ξανά.
+onlylinkssaved = Μόνο οι σύνδεσμοι μπορούν να αποθηκευτούν
+pagenotsaved = Η σελίδα δεν αποθηκεύτηκε
+pageremoved = Η σελίδα αφαιρέθηκε
+pagesaved = Αποθηκεύτηκε στο Pocket
+processingremove = Αφαίρεση σελίδας…
+processingtags = Προσθήκη ετικετών…
+removepage = Αφαίρεση σελίδας
+save = Αποθήκευση
+saving = Αποθήκευση…
+signupemail = Εγγραφή με email
+signuptosave = Εγγραφείτε στο Pocket. Δωρεάν.
+suggestedtags = Προτεινόμενες ετικέτες
+tagline = Αποθηκεύστε άρθρα και βίντεο από το Firefox για προβολή στο Pocket από οποιαδήποτε συσκευή, ανά πάσα στιγμή.
+taglinestory_one = Κάντε κλικ στο κουμπί του Pocket για να αποθηκεύσετε οποιοδήποτε άρθρο, βίντεο ή σελίδα από το Firefox.
+taglinestory_two = Προβολή στο Pocket σε οποιαδήποτε συσκευή, ανά πάσα στιγμή.
+tagssaved = Προστέθηκαν ετικέτες
+tos = Συνεχίζοντας, συμφωνείτε με τους <a href="%1$S" target="_blank">όρους υπηρεσίας</a> και την <a href="%2$S" target="_blank">πολιτική απορρήτου</a> του Pocket
+tryitnow = Δοκιμάστε το τώρα
+signinfirefox = Σύνδεση με Λογαριασμό Firefox
+signupfirefox = Εγγραφή με Λογαριασμό Firefox
+viewlist = Προβολή λίστας
+
+# LOCALIZATION NOTE(pocket-button.label, pocket-button.tooltiptext, saveToPocketCmd.label, saveLinkToPocketCmd.label, pocketMenuitem.label):
+# "Pocket" is a brand name.
+pocket-button.label = Pocket
+pocket-button.tooltiptext = Αποθήκευση στο Pocket
+saveToPocketCmd.label = Αποθήκευση της σελίδας στο Pocket
+saveToPocketCmd.accesskey = k
+saveLinkToPocketCmd.label = Αποθήκευση συνδέσμου στο Pocket
+saveLinkToPocketCmd.accesskey = o
+pocketMenuitem.label = Προβολή λίστας Pocket
--- a/browser/extensions/pocket/locale/en-US/pocket.properties
+++ b/browser/extensions/pocket/locale/en-US/pocket.properties
@@ -21,17 +21,17 @@ save = Save
 saving = Saving…
 signupemail = Sign up with email
 signuptosave = Sign up for Pocket. It’s free.
 suggestedtags = Suggested Tags
 tagline = Save articles and videos from Firefox to view in Pocket on any device, any time.
 taglinestory_one = Click the Pocket Button to save any article, video or page from Firefox.
 taglinestory_two = View in Pocket on any device, any time.
 tagssaved = Tags Added
-tos = By continuing, you agree to Pocket's <a href="%1$S" target="_blank">Terms of Service</a> and <a href="%2$S" target="_blank">Privacy Policy</a>
+tos = By continuing, you agree to Pocket’s <a href="%1$S" target="_blank">Terms of Service</a> and <a href="%2$S" target="_blank">Privacy Policy</a>
 tryitnow = Try It Now
 signinfirefox = Sign in with Firefox
 signupfirefox = Sign up with Firefox
 viewlist = View List
 
 # LOCALIZATION NOTE(pocket-button.label, pocket-button.tooltiptext, saveToPocketCmd.label, saveLinkToPocketCmd.label, pocketMenuitem.label):
 # "Pocket" is a brand name.
 pocket-button.label = Pocket
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/extensions/pocket/locale/eo/pocket.properties
@@ -0,0 +1,43 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+addtags = Aldoni langetojn
+alreadyhaveacct = Ĉu vi jam estas uzanto de Pocket?
+continueff = Daŭrigi per Firefox
+errorgeneric = Okazis eraro dum la klopodo konservi en Pocket.
+learnmore = Pli da informo
+loginnow = Komenci seancon
+maxtaglength = Etikedoj povas enhavi ĝis 25 signojn
+mustbeconnected = Vi devas esti konektita al la interreto por povi konservi en Pocket. Bonvolu kontroli vian retaliron kaj provi denove.
+onlylinkssaved = Nur ligiloj povas esti konservitaj
+pagenotsaved = Paĝo ne konservita
+pageremoved = Paĝo forigita
+pagesaved = Konservita en Pocket
+processingremove = Paĝo forigata…
+processingtags = Etikedoj aldonataj…
+removepage = Forigi paĝon
+save = Konservi
+saving = Konservo…
+signupemail = Enskribiĝi per retpoŝto
+signuptosave = Enskribiĝi al Pocket. Estas senpage.
+suggestedtags = Sugestitaj etikedoj
+tagline = Konservi artikolojn kaj filmetojn el Firefox por povi vidi en Pocket en iu ajn aparato, iam ajn.
+taglinestory_one = Alklaku la butonon Pocket por konservi iun ajn artikolon, filmeton aŭ paĝon el Firefox.
+taglinestory_two = Vidi Pocket en iu ajn aparato, iam ajn.
+tagssaved = Etikedoj aldonitaj
+tos = Se vi daŭrigas, vi akceptas la <a href="%1$S" target="_blank">kondiĉojn de la servo</a> Pocket kaj ĝian <a href="%2$S" target="_blank">politikon pri privateco</a>
+tryitnow = Provi ĝin nun
+signinfirefox = Komenci seancon per Firefox
+signupfirefox = Enskribiĝi per Firefox
+viewlist = Vidi liston
+
+# LOCALIZATION NOTE(pocket-button.label, pocket-button.tooltiptext, saveToPocketCmd.label, saveLinkToPocketCmd.label, pocketMenuitem.label):
+# "Pocket" is a brand name.
+pocket-button.label = Pocket
+pocket-button.tooltiptext = Konservi en Pocket
+saveToPocketCmd.label = Konservi paĝon en Pocket
+saveToPocketCmd.accesskey = k
+saveLinkToPocketCmd.label = Konservi ligilon en Pocket
+saveLinkToPocketCmd.accesskey = o
+pocketMenuitem.label = Vidi liston de Pocket
--- a/browser/extensions/pocket/locale/es-MX/pocket.properties
+++ b/browser/extensions/pocket/locale/es-MX/pocket.properties
@@ -19,17 +19,17 @@ processingtags = Agregando etiquetas…
 removepage = Eliminar página
 save = Guardar
 saving = Guardando…
 signupemail = Regístrate con un correo electrónico
 signuptosave = Regístrate en Pocket. Es gratis.
 suggestedtags = Etiquetas sugeridas
 tagline = Guardar artículos y videos desde Firefox para ver en Pocket o en cualquier dispositivo, en cualquier momento.
 taglinestory_one = Haz clic en el botón de Pocket para guardar cualquier artículo, video o página desde Firefox.
-taglinestory_two = Ver en Pocker o en cualquier dispositivo, en cualquier momento.
+taglinestory_two = Ver en Pocket o en cualquier dispositivo, en cualquier momento.
 tagssaved = Etiquetas agregadas
 tos = Al continuar, aceptas los <a href="%1$S" target="_blank">Términos del servicio</a> y la <a href="%2$S" target="_blank">Política de privacidad</a> de Pocket
 tryitnow = Pruébalo ahora
 signinfirefox = Ingresa con Firefox
 signupfirefox = Regístrate con Firefox
 viewlist = Ver lista
 
 # LOCALIZATION NOTE(pocket-button.label, pocket-button.tooltiptext, saveToPocketCmd.label, saveLinkToPocketCmd.label, pocketMenuitem.label):
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/extensions/pocket/locale/fa/pocket.properties
@@ -0,0 +1,43 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+addtags = افزودن برچسب
+alreadyhaveacct = از قبل کاربر Pocket هستید؟
+continueff = ادامه در فایرفاکس
+errorgeneric = خطایی در هنگام تلاش برای ذخیره‌سازی در Pocket رخ داده است.
+learnmore = بیشتر بدانید
+loginnow = ورود به سیستم
+maxtaglength = برچسب‌ها شامل محدودیت ۲۵ حرفی می‌باشند
+mustbeconnected = جهت ذخیره‌سازی در Pocket بایستی به اینترنت متصل باشید. لطفا اتصال اینترنت خود را بررسی کنید و مجددا تلاش کنید.
+onlylinkssaved = تنها لینک‌ها می توانند ذخیره شوند
+pagenotsaved = صفحه ذخیره نشد
+pageremoved = صفحه حذف شد
+pagesaved = در ‌Pocket ذخیره شده
+processingremove = در حال حذف صفحه…
+processingtags = در حال اضافه کردن برچسب‌ها…
+removepage = حذف صفحه
+save = ذخیره
+saving = در حال ذخیره…
+signupemail = ثبت‌نام با ایمیل
+signuptosave = در Pocket ثبت‌نام کنید. رایگان است.
+suggestedtags = برچسب‌های پیشنهادی
+tagline = مقاله‌ها و ویدئوها را با فایرفاکس ذخیره کنید و در هر زمان و دستگاهی به وسیله‌ی Pocket ببینید.
+taglinestory_one = بر روی دکمه Pocket کلیک کنید تا مقاله، ویدئو یا صفحات را از طریق فایرفاکس ذخیره کنید.
+taglinestory_two = نمایش در Pocket در هر دستگاه و در هر زمانی.
+tagssaved = برچسب‌ها اضافه شد
+tos = با ادامه دادن، شما با <a href="%1$S" target="_blank">قوانین سرویس</a> و <a href="%2$S" target="_blank">سیاست حفظ حریم‌خصوصی</a> Pocket موافقت می‌کنید.
+tryitnow = حالا امتحان کنید
+signinfirefox = ورود از طریق فایرفاکس
+signupfirefox = ثبت نام توسط فایرفاکس
+viewlist = \u0020نمایش‌ فهرست
+
+# LOCALIZATION NOTE(pocket-button.label, pocket-button.tooltiptext, saveToPocketCmd.label, saveLinkToPocketCmd.label, pocketMenuitem.label):
+# "Pocket" is a brand name.
+pocket-button.label = Pocket
+pocket-button.tooltiptext = ذخیره‌سازی در Pocket
+saveToPocketCmd.label = ذخیرهٔ صفحه در Pocket
+saveToPocketCmd.accesskey = k
+saveLinkToPocketCmd.label = ذخیرهٔ پیوند در Pocket
+saveLinkToPocketCmd.accesskey = o
+pocketMenuitem.label = نمایش فهرست Pocket
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/extensions/pocket/locale/ff/pocket.properties
@@ -0,0 +1,43 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+addtags = Ɓeydu Tage
+alreadyhaveacct = Aɗa huutoroo Pocket kisa?
+continueff = Jokku to Firefox
+errorgeneric = Waɗii juumre tuma etagol danndude to Pocket.
+learnmore = Ɓeydi Humpito
+loginnow = Seŋo
+maxtaglength = Tage mbaawa ɓurde alkule 25
+mustbeconnected = Alaa e sago ceŋo-ɗaa e Enternet ngam danndude to Pocket. Tiiɗno ƴeewto ceŋol maa kisa eto-ɗaa kadi.
+onlylinkssaved = Ko jokke tan mbaawi danndeede
+pagenotsaved = Hello Danndaaka
+pageremoved = Hello Momtaama
+pagesaved = Danndaama to Pocket
+processingremove = Nana Momta Hello…
+processingtags = Nana ɓeyda tage…
+removepage = Momtu Hello
+save = Danndu
+saving = Nana dannda…
+signupemail = Winnditoro iimeel
+signuptosave = Winndito e Pocket. Yoɓetaake.
+suggestedtags = Tage Basiyaaɗe
+tagline = Danndu binndanɗe e widewooji Firedox ngam yiyde e Pockete kaɓirgol kala, sahaa kala.
+taglinestory_one = Dobo e Butoŋ Pocket oo ngam danndude winndannde, widewoo wala hello iwde e Firefox.
+taglinestory_two = Yiy e Pocket e kaɓirgol kala, sahaa kala.
+tagssaved = Tage Ɓeydaama
+tos = Ɓennude ɗoo firti ko e jaɓii <a href="%1$S" target="_blank">Sarɗiiji Carwe</a> e <a href="%2$S" target="_blank">Dawirgol Suturo</a> Pocket
+tryitnow = Ƴeewndo ɗum Jooni
+signinfirefox = Seŋoro Firefox
+signupfirefox = Winnditoro Firefox
+viewlist = Yiy Doggol
+
+# LOCALIZATION NOTE(pocket-button.label, pocket-button.tooltiptext, saveToPocketCmd.label, saveLinkToPocketCmd.label, pocketMenuitem.label):
+# "Pocket" is a brand name.
+pocket-button.label = Pocket
+pocket-button.tooltiptext = Danndu to Pocket
+saveToPocketCmd.label = Danndu Hello to Pocket
+saveToPocketCmd.accesskey = k
+saveLinkToPocketCmd.label = Danndu Jokkol to Pocket
+saveLinkToPocketCmd.accesskey = o
+pocketMenuitem.label = Yiy Doggol Pocket
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/extensions/pocket/locale/gd/pocket.properties
@@ -0,0 +1,43 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+addtags = Cuir tagaichean ris
+alreadyhaveacct = A bheil thu a’ cleachdadh Pocket mu thràth?
+continueff = Lean ort ann am Firefox
+errorgeneric = Thachair mearachd nuair a dh’fheuch sinn ri rud a shàbhaladh ann am Pocket.
+learnmore = Barrachd fiosrachaidh
+loginnow = Clàraich a-steach
+maxtaglength = Chan fhaod taga a bhith nas fhaide na 25 caractar
+mustbeconnected = Feumaidh ceangal ris an eadar-lìon a bhith agad mus urrainn dhut rud a shàbhaladh ann am Pocket. Thoir sùil air a’ cheangal agad is feuch ris a-rithist.
+onlylinkssaved = Cha ghabh ach ceanglaichean a shàbhaladh
+pagenotsaved = Cha deach an duilleag a shàbhaladh
+pageremoved = Chaidh an duilleag a thoirt air falbh
+pagesaved = Air a shàbhaladh ann am Pocket
+processingremove = A’ toirt air falbh na duilleige…
+processingtags = A’ cur ris nan tagaichean…
+removepage = Thoir an duilleag air falbh
+save = Sàbhail
+saving = ’Ga shàbhaladh…
+signupemail = Clàraich slighe puist-d
+signuptosave = Cha chosg clàradh aig Pocket sgillinn.
+suggestedtags = Tagaichean a mholar
+tagline = Sàbhail artaigilean is videothan o Firefox ann am Pocket agus coimhead orra air uidheam sam bith, uair sam bith.
+taglinestory_one = Briog air a’ phutan Pocket gus artaigeal, video no duilleag a shàbhaladh o Firefox.
+taglinestory_two = Seall ann am Pocket air uidheam sam bith, uair sam bith.
+tagssaved = Tagaichean air an cur ris
+tos = Ma leanas tu air adhart, bidh thu ag aontachadh ri <a href="%1$S" target="_blank">teirmichean a’ chleachdaidh</a> agus <a href="%2$S" target="_blank">am poileasaidh prìobhaideachd</a> aig Pocket
+tryitnow = Feuch e an-dràsta
+signinfirefox = Clàraich a-steach le Firefox
+signupfirefox = Clàraich le Firefox
+viewlist = Seall an liosta
+
+# LOCALIZATION NOTE(pocket-button.label, pocket-button.tooltiptext, saveToPocketCmd.label, saveLinkToPocketCmd.label, pocketMenuitem.label):
+# "Pocket" is a brand name.
+pocket-button.label = Pocket
+pocket-button.tooltiptext = Sàbhail ann am Pocket
+saveToPocketCmd.label = Sàbhail an duilleag ann am Pocket
+saveToPocketCmd.accesskey = k
+saveLinkToPocketCmd.label = Sàbhail an ceangail ann am Pocket
+saveLinkToPocketCmd.accesskey = o
+pocketMenuitem.label = Seall liosta Pocket
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/extensions/pocket/locale/he/pocket.properties
@@ -0,0 +1,43 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+addtags = הוספת תגיות
+alreadyhaveacct = כבר התחלת להשתמש ב־Pocket?
+continueff = להמשיך עם Firefox
+errorgeneric = אירעה שגיאה בעת ניסיון לשמור ל־Pocket.
+learnmore = מידע נוסף
+loginnow = כניסה
+maxtaglength = התגיות מוגבלות ל־25 תווים
+mustbeconnected = יש להתחבר לאינטרנט כדי לשמור ל־Pocket. נא לבדוק את החיבור שלך ולנסות שוב.
+onlylinkssaved = ניתן לשמור קישורים בלבד
+pagenotsaved = העמוד לא נשמר
+pageremoved = העמוד הוסר
+pagesaved = נשמר ל־Pocket
+processingremove = העמוד מוסר…
+processingtags = התגיות נוספות…
+removepage = הסרת עמוד
+save = שמירה
+saving = שמירה…
+signupemail = הרשמה עם דוא״ל
+signuptosave = להירשם ל־Pocket. זה חינם.
+suggestedtags = תגיות מוצעות
+tagline = לשמור מאמרים וסרטונים מ־Firefox כדי להציג ב־Pocket בכל מכשיר, בכל זמן.
+taglinestory_one = כדי לשמור כל מאמר, סרטון או דף מ־Firefox יש ללחוץ על כפתור ה‏־Pocket.
+taglinestory_two = להציג ב־Pocket בכל מכשיר, בכל זמן.
+tagssaved = נוספו תגיות
+tos = השימוש ברכיב זה מהווה אישור ל<a href="%1$S" target="_blank">תנאי השימוש</a> ב־Pocket ו<a href="%2$S" target="_blank">מדיניות הפרטיות</a>
+tryitnow = נסו את זה כעת
+signinfirefox = כניסה עם Firefox
+signupfirefox = רישום עם Firefox
+viewlist = הצגת הרשימה
+
+# LOCALIZATION NOTE(pocket-button.label, pocket-button.tooltiptext, saveToPocketCmd.label, saveLinkToPocketCmd.label, pocketMenuitem.label):
+# "Pocket" is a brand name.
+pocket-button.label = Pocket
+pocket-button.tooltiptext = שמירה אל Pocket
+saveToPocketCmd.label = שמירת דף אל Pocket
+saveToPocketCmd.accesskey = ד
+saveLinkToPocketCmd.label = שמירת קישור ב־Pocket
+saveLinkToPocketCmd.accesskey = ק
+pocketMenuitem.label = הצגת רשימת Pocket
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/extensions/pocket/locale/hi-IN/pocket.properties
@@ -0,0 +1,43 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+addtags = टैग जोड़ें
+alreadyhaveacct = पहले से Pocket के उपयोगकर्ता हैं?
+continueff = Firefox के साथ जारी रखें
+errorgeneric = पॉकेट में सहेजने की कोशिश करते समय त्रुटि हुई थी.
+learnmore = और जानें
+loginnow = लॉग इन
+maxtaglength = टैग 25 वर्णों तक सीमीत है
+mustbeconnected = Pocket में सहेजने के लिए आप इन्टरनेट से जुडें होना आवश्यक हैं. कृपया अपना कनेक्शन जॉंचे और फिरसे कोशिश करें.
+onlylinkssaved = सिर्फ लिंक सहेजा जा सकता हैं
+pagenotsaved = पेज सहेजा नही गया
+pageremoved = पृष्ठ हटाया गया
+pagesaved = Pocket में सहेजा
+processingremove = पृष्ठ मिटा रहा है…
+processingtags = टैग्स जोड़ रहे हैं...
+removepage = पृष्ठ हटाएं
+save = सहेजें
+saving = सहेजा जा रहा है ...
+signupemail = ईमेल के साथ साइन अप करें
+signuptosave = पॉकेट के लिए साइन अप करें। यह मुफ़्त है।\u0020
+suggestedtags = सुझाये हुए टैग्स.
+tagline = किसी भी समय, Pocket में कोई भी डिवाइस पर देखने के लिए Firefox से आलेख और वीडियो सहेजें.
+taglinestory_one = Firefox से कोई भी आलेख, वीडियो या पृष्ठ को सहेजने के लिए Pocket बटन को क्लिक करे.
+taglinestory_two = किसी भी समय, पॉकेट में कोई भी डिवाइस पर देखे.
+tagssaved = टैग जोड़ा गया
+tos = जारी रखने के द्वारा, आप Pocket के <a href="%1$S" target="_blank">सेवा की शर्तों</a> और <a href="%2$S" target="_blank">गोपनीयता नीति</a> पर सहमति प्रदान करते हैं
+tryitnow = अभी आज़माएँ
+signinfirefox = Firefox के साथ साइन इन करें
+signupfirefox = Firefox के साथ साइन अप करें
+viewlist = सूची देखें
+
+# LOCALIZATION NOTE(pocket-button.label, pocket-button.tooltiptext, saveToPocketCmd.label, saveLinkToPocketCmd.label, pocketMenuitem.label):
+# "Pocket" is a brand name.
+pocket-button.label = Pocket
+pocket-button.tooltiptext = Pocket में सहेजा
+saveToPocketCmd.label = Pocket में पृष्ठ को सहेजे
+saveToPocketCmd.accesskey = k
+saveLinkToPocketCmd.label = Pocket में लिंक को सहेजे
+saveLinkToPocketCmd.accesskey = o
+pocketMenuitem.label = Pocket सूची देखे
--- a/browser/extensions/pocket/locale/ja/pocket.properties
+++ b/browser/extensions/pocket/locale/ja/pocket.properties
@@ -1,31 +1,31 @@
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 addtags = タグを追加
-alreadyhaveacct = Pocket に登録済みですか?
+alreadyhaveacct = Pocket にユーザー登録済みですか?
 continueff = Firefox で続行
 errorgeneric = Pocket への保存中にエラーがありました。
 learnmore = 詳細
 loginnow = ログイン
 maxtaglength = タグは 25 文字までです
 mustbeconnected = Pocket に保存するには、インターネット接続が必要です。接続状況を確認してから、試してみたください。
 onlylinkssaved = リンクのみ保存しました
 pagenotsaved = ページを保存しませんでした
 pageremoved = ページを削除しました
 pagesaved = Pocket に保存しました
 processingremove = ページを削除しています...
 processingtags = タグを追加しています...
 removepage = ページを削除
 save = 保存
 saving = 保存しています...
 signupemail = メールアドレスで新規登録
-signuptosave = Pocket に新規登録します。無料です。
+signuptosave = Pocket にユーザー登録しましょう。無料です。
 suggestedtags = 提案タグ
 tagline = Firefox で記事や動画を保存すると、いつでもどこでも Pocket で閲覧できます。
 taglinestory_one = Firefox で Pocket ボタンをクリックすると、様々な記事や動画やページを保存できます。
 taglinestory_two = Pocket でいつでもどこでも閲覧できます。
 tagssaved = タグを追加しました
 tos = 続けることで、Pocket の <a href="%1$S" target="_blank">利用規約</a> と <a href="%2$S" target="_blank">プライバシーポリシー</a> に同意したことになります
 tryitnow = 今すぐ試す
 signinfirefox = Firefox でログイン
--- a/browser/extensions/pocket/locale/jar.mn
+++ b/browser/extensions/pocket/locale/jar.mn
@@ -1,33 +1,35 @@
 #filter substitution
 # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
 # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
 # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
 
 # These are used for the big if statement, as the preprocessor can't handle
 # dashes.
 #define bn_BD bn-BD
+#define bn_IN bn-IN
 #define en_GB en-GB
 #define en_US en-US
 #define es_AR es-AR
 #define es_CL es-CL
 #define es_ES es-ES
 #define es_MX es-MX
 #define fy_NL fy-NL
 #define gu_IN gu-IN
+#define hi_IN hi-IN
 #define nn_NO nn-NO
 #define pt_BR pt-BR
 #define pt_PT pt-PT
 #define sv_SE sv-SE
 #define zh_CN zh-CN
 #define zh_TW zh-TW
 
 [features/firefox@getpocket.com] @AB_CD@.jar:
 % locale pocket @AB_CD@ %locale/@AB_CD@/
   # For locales we support, include the file from the locale's directory in the
   # source tree.
   # For other locales (and en-US) fallback to the en-US directory.
-#if AB_CD == ast || AB_CD == az || AB_CD == bg || AB_CD == bn_BD || AB_CD == cs || AB_CD == da || AB_CD == de || AB_CD == dsb || AB_CD == en_GB || AB_CD == en_US || AB_CD == es_AR || AB_CD == es_CL || AB_CD == es_ES || AB_CD == es_MX || AB_CD == et || AB_CD == fi || AB_CD == fr || AB_CD == fy_NL || AB_CD == gu_IN || AB_CD == hr || AB_CD == hsb || AB_CD == hu || AB_CD == it || AB_CD == ja || AB_CD == ka || AB_CD == kab || AB_CD == lt || AB_CD == lv || AB_CD == mr || AB_CD == ms || AB_CD == nl || AB_CD == nn_NO || AB_CD == or || AB_CD == pl || AB_CD == pt_BR || AB_CD == pt_PT || AB_CD == rm || AB_CD == ro || AB_CD == ru || AB_CD == sk || AB_CD == sl || AB_CD == sq || AB_CD == sr || AB_CD == sv_SE || AB_CD == te || AB_CD == th || AB_CD == tr || AB_CD == uk || AB_CD == zh_CN || AB_CD == zh_TW
+#if AB_CD == ast || AB_CD == az || AB_CD == bg || AB_CD == bn_BD || AB_CD == bn_IN || AB_CD == cs || AB_CD == da || AB_CD == de || AB_CD == dsb || AB_CD == en_GB || AB_CD == en_US || AB_CD == es_AR || AB_CD == es_CL || AB_CD == es_ES || AB_CD == es_MX || AB_CD == el || AB_CD == eo || AB_CD == et || AB_CD == fa || AB_CD == fi || AB_CD == ff || AB_CD == fr || AB_CD == fy_NL || AB_CD == gd || AB_CD == gu_IN || AB_CD == he || AB_CD == hi_IN || AB_CD == hr || AB_CD == hsb || AB_CD == hu || AB_CD == it || AB_CD == ja || AB_CD == ka || AB_CD == kab || AB_CD == ko || AB_CD == lt || AB_CD == lv || AB_CD == mr || AB_CD == ms || AB_CD == nl || AB_CD == nn_NO || AB_CD == or || AB_CD == pl || AB_CD == pt_BR || AB_CD == pt_PT || AB_CD == rm || AB_CD == ro || AB_CD == ru || AB_CD == sk || AB_CD == sl || AB_CD == sq || AB_CD == sr || AB_CD == sv_SE || AB_CD == te || AB_CD == th || AB_CD == tr || AB_CD == uk || AB_CD == zh_CN || AB_CD == zh_TW
   locale/@AB_CD@/                (@AB_CD@/*)
 #else
   locale/@AB_CD@/                (en-US/*)
 #endif
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/browser/extensions/pocket/locale/ko/pocket.properties
@@ -0,0 +1,43 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+addtags = 태그 추가
+alreadyhaveacct = 이미 Pocket을 쓰고 있습니까?
+continueff = Firefox로 계속하기
+errorgeneric = Pocket에 저장하다 잘못되었습니다.
+learnmore = 더 알아보기
+loginnow = 로그인
+maxtaglength = 태그는 25자를 넘으면 안됨
+mustbeconnected = Pocket에 저장하려면 인터넷에 연결되어 있어야 합니다. 연결을 확인하고 다시 시도해 주십시오.
+onlylinkssaved = 링크만 저장할 수 있음
+pagenotsaved = 페이지를 저장하지 못했음
+pageremoved = 페이지가 삭제됨
+pagesaved = Pocket에 저장
+processingremove = 페이지를 삭제하는 중…
+processingtags = 페이지를 추가하는 중…
+removepage = 페이지 삭제
+save = 저장
+saving = 저장 중…
+signupemail = 이메일로 가입
+signuptosave = Pocket에 가입하십시오. 무료입니다.
+suggestedtags = 추천하는 태그
+tagline = Firefox에서 글과 동영상을 저장하면 모든 기기에서 아무 때나 보실 수 있습니다.
+taglinestory_one = Pocket 단추를 누르면 Firefox에서 어떠한 글, 동영상, 또는 페이지도 저장합니다.
+taglinestory_two = 모든 기기에서 아무 때나 Pocket에서 볼 수 있습니다.
+tagssaved = 태그를 추가함
+tos = 계속하시면 Pocket의 <a href="%1$S" target="_blank">약관</a> 과 <a href="%2$S" target="_blank">개인정보정책</a> 에 동의하게 됩니다
+tryitnow = 지금 사용해보기
+signinfirefox = Firefox로 로그인
+signupfirefox = Firefox로 가입하기
+viewlist = 목록 보기
+
+# LOCALIZATION NOTE(pocket-button.label, pocket-button.tooltiptext, saveToPocketCmd.label, saveLinkToPocketCmd.label, pocketMenuitem.label):
+# "Pocket" is a brand name.
+pocket-button.label = Pocket
+pocket-button.tooltiptext = Pocket에 저장
+saveToPocketCmd.label = Pocket에 페이지 저장
+saveToPocketCmd.accesskey = k
+saveLinkToPocketCmd.label = Pocket에 링크 저장
+saveLinkToPocketCmd.accesskey = o
+pocketMenuitem.label = Pocket의 목록 보기
--- a/browser/extensions/pocket/locale/pt-BR/pocket.properties
+++ b/browser/extensions/pocket/locale/pt-BR/pocket.properties
@@ -14,27 +14,27 @@ onlylinkssaved = Somente links podem ser
 pagenotsaved = Página não salva
 pageremoved = Página removida
 pagesaved = Salva no Pocket
 processingremove = Removendo página…
 processingtags = Adicionando etiquetas…
 removepage = Remover página
 save = Salvar
 saving = Salvando…
-signupemail = Registrar com e-mail
+signupemail = Registre-se via e-mail
 signuptosave = Registre-se no Pocket. É gratuito.
 suggestedtags = Etiquetas sugeridas
 tagline = Salve os artigos e vídeos do Firefox no Pocket para vê-los mais tarde e em qualquer local.
 taglinestory_one = Clique no botão Pocket para salvar um artigo, vídeo ou página do Firefox.
 taglinestory_two = Ver no Pocket em qualquer dispositivo, a qualquer hora.
 tagssaved = Etiquetas adicionadas
-tos = Continuando, você concorda com os <a href="%1$S" target="_blank">Termos de serviço</a> e <a href="%2$S" target="_blank">Política de privacidade</a> do Pocket
+tos = Continuando, você concorda com os <a href="%1$S" target="_blank">Termos de serviço</a> e a <a href="%2$S" target="_blank">Política de privacidade</a> do Pocket
 tryitnow = Experimente-o agora
-signinfirefox = Entrar com o Firefox
-signupfirefox = Cadastre-se com o Firefox
+signinfirefox = Identifique-se via Firefox
+signupfirefox = Registre-se via Firefox
 viewlist = Ver lista
 
 # LOCALIZATION NOTE(pocket-button.label, pocket-button.tooltiptext, saveToPocketCmd.label, saveLinkToPocketCmd.label, pocketMenuitem.label):
 # "Pocket" is a brand name.
 pocket-button.label = Pocket
 pocket-button.tooltiptext = Salvar no Pocket
 saveToPocketCmd.label = Salvar página no Pocket
 saveToPocketCmd.accesskey = k